Sal a roca o queda en el rocódromo
con gente nueva o con tu grupo de siempre.
Pero nunca te quedes sin escalar.
Surt a la roca o queda a la sala d'escalada
amb gent nova o amb el teu grup de sempre.
Però no et quedis mai sense escalar.
Head to the crag or meet at the gym
with new people or your usual crew.
But never be left without a climb.
Sors en falaise ou retrouve-toi à la salle
avec de nouvelles personnes ou ton groupe habituel.
Mais ne reste jamais sans grimper.
Vai in falesia o in palestra
con persone nuove o con il tuo gruppo di sempre.
Ma non restare mai senza arrampicare.
Por qué PillaClimb Per què PillaClimb Why PillaClimb Pourquoi PillaClimb Perché PillaClimb
Propón o únete a otro plan y no te quedes sin escalar esta semana. Proposa o uneix-te a una altra sortida i no et quedis sense escalar aquesta setmana. Propose or join another session and don't miss your week of climbing. Propose ou rejoins une autre sortie et ne reste pas sans grimper cette semaine. Proponi o unisciti a un'altra uscita e non restare senza arrampicare questa settimana.
¿Un sector o una vía que estás deseando hacer? Encuentra a alguien con ganas de ir. Un sector o una via que tens ganes de fer? Troba algú amb ganes d'anar-hi. A crag or route you're dying to do? Find someone keen to go. Un secteur ou une voie qui te fait envie ? Trouve quelqu'un motivé pour y aller. Un settore o una via che desideri fare? Trova qualcuno con voglia di andarci.
Conoce a escaladores de tu nivel y tu zona, sin agobios ni grupos cerrados. Coneix escaladors del teu nivell i la teva zona, sense angúnies ni grups tancats. Meet climbers at your level and in your area — no pressure, no closed cliques. Rencontre des grimpeurs de ton niveau et de ta zone, sans pression ni groupes fermés. Conosci scalatori del tuo livello e della tua zona, senza ansie né gruppi chiusi.
Cada plan, claro de un vistazo: sitio, nivel, fecha y quién va. Sin scroll infinito. Cada sortida, clara d'un cop d'ull: lloc, nivell, data i qui hi va. Sense scroll infinit. Every plan clear at a glance: place, level, date and who's in. No endless scroll. Chaque plan clair en un coup d'œil : lieu, niveau, date et qui vient. Sans scroll infini. Ogni piano chiaro a colpo d'occhio: luogo, livello, data e chi viene. Niente scroll infinito.
Cómo funciona Com funciona How it works Comment ça marche Come funziona
Cuéntanos qué tipo de escalada practicas y dónde estás. En menos de 2 minutos. Explica'ns quin tipus d'escalada practiques i on ets. En menys de 2 minuts. Tell us what type of climbing you do and where you are. In under 2 minutes. Dis-nous quel type d'escalade tu pratiques et où tu es. En moins de 2 minutes. Dicci che tipo di arrampicata pratichi e dove sei. In meno di 2 minuti.
El sistema filtra automáticamente. Solo ves lo que encaja contigo. Únete o propón tu propio plan. El sistema filtra automàticament. Només veus el que s'adapta a tu. Apunta't o proposa la teva pròpia sortida. The system filters automatically. You only see what fits you. Join or propose your own session. Le système filtre automatiquement. Tu ne vois que ce qui te correspond. Rejoins ou propose ta propre sortie. Il sistema filtra automaticamente. Vedi solo quello che fa per te. Unisciti o proponi la tua uscita.
Coordínate en el chat y queda con tu nuevo compañero. Así de simple. Coordina't al xat i queda amb el teu nou company. Tan simple com això. Coordinate in the chat and meet your new climbing partner. That simple. Coordonne-toi dans le chat et retrouve ton nouveau partenaire. Aussi simple que ça. Coordinati nella chat e incontra il tuo nuovo compagno. Così semplice.
Bien pensada Ben pensada Well thought out Bien pensée Pensata bene
Planes con escaladores compatibles contigo. Gente con grado similar y tus mismas ganas de escalar. Sortides amb escaladors compatibles amb tu. Gent amb grau similar i les mateixes ganes d'escalar. Sessions with climbers at your grade. Same level, same drive to climb. Des sorties avec des grimpeurs à ton niveau. Même grade, même envie de grimper. Uscite con scalatori compatibili. Stesso grado, stessa voglia di arrampicare.
Planes cerca de ti, siempre. El sistema adapta la búsqueda según dónde quieras escalar. Sortides a prop teu, sempre. El sistema adapta la cerca segons on vulguis escalar. Sessions near you, always. The system adapts based on where you want to climb. Des sorties près de chez toi, toujours. Le système adapte la recherche selon où tu veux grimper. Uscite vicino a te, sempre. Il sistema si adatta a dove vuoi arrampicare.
Cada plan filtrado por lo que realmente practicas. Sin mezclas raras, sin eventos que no te interesan. Cada sortida filtrada pel que practiques de debò. Sense barreges estranyes, sense plans que no t'interessen. Every session filtered by what you actually climb. No weird mixes, no irrelevant events. Chaque sortie filtrée selon ce que tu grimpes vraiment. Pas de mélanges étranges. Ogni uscita filtrata per quello che pratichi davvero. Niente confusioni, niente eventi irrilevanti.
Coordínate con tus compañeros antes de la salida. Solo entre los del plan, sin ruido externo. Coordina't amb els teus companys abans de la sortida. Només entre els de la sortida, sense soroll extern. Coordinate with your partners before the session. Only between those in the plan. Coordonne-toi avec tes partenaires avant la sortie. Seulement entre ceux du plan. Coordinati con i tuoi compagni prima dell'uscita. Solo tra i partecipanti, senza rumori esterni.
¿Tienes un rocódromo? Tens una sala d'escalada? Run a climbing gym? Tu gères une salle ? Gestisci una palestra?
PillaClimb no compite con tu sala: te trae escaladores y teje la comunidad que los hace volver. PillaClimb no competeix amb la teva sala: t'hi porta escaladors i teixeix la comunitat que els fa tornar. PillaClimb doesn't compete with your gym: it brings you climbers and weaves the community that keeps them coming back. PillaClimb ne concurrence pas ta salle : il t'amène des grimpeurs et tisse la communauté qui les fait revenir. PillaClimb non compete con la tua palestra: ti porta scalatori e tesse la comunità che li fa tornare.
Descubre cómo → Descobreix com → See how → Découvre comment → Scopri come →La app llega pronto a iOS y Android. Déjanos tu email y te avisamos el día del lanzamiento. L'app arriba aviat a iOS i Android. Deixa'ns el teu correu i t'avisem el dia del llançament. The app is coming soon to iOS and Android. Leave your email and we'll notify you on launch day. L'app arrive bientôt sur iOS et Android. Laisse ton email et on te prévient le jour du lancement. L'app arriva presto su iOS e Android. Lasciaci la tua email e ti avvisiamo il giorno del lancio.
Sin spam. Solo el aviso de lanzamiento. Sense spam. Només l'avís del llançament. No spam. Launch notification only. Pas de spam. Seulement la notification de lancement. Niente spam. Solo l'avviso di lancio.